Asad Quran Translation
CONSIDER the fig and the olive,
Malik Quran Translation
By the fig and by the olive,
Yusuf Ali Quran Translation
By the Fig and the Olive 6194 6195
The substantive proposition is in verses 4-8, and it is clinched by an appeal to four sacred symbols, viz., the Fig, the Olive, Mount Sinai, and the sacred City of Makkah. About the precise interpretation of the first two symbols, and especially of the symbol of the Fig, there is much difference of opinion. If we take the Fig literally to refer to the fruit or the tree, it can stand as a symbol of man's destiny in many ways. Under cultivation it can be one of the finest, most delicious, and most wholesome fruits in existence: in its wild state, it is nothing but tiny seeds, and is insipid, and often full of worms and maggots. So man at his best has a noble destiny: at his worst, he is "the lowest of the low". Christ is said to have cursed a fig tree for having only leaves, and not producing fruit (Matt. xxi. 18-20), enforcing the same lesson. There is also a parable of the fig tree in Matt. xxiv. 32-35. See also the parable of the good and evil figs in Jeremiah, xxiv. 1-10. But see n. 6198 below.
For the sacred symbolism of the Olive, see n. 2880 to xxiii. 20, and notes 3000- 3002 to xxiv. 35, where the parable of Allah's Light includes a reference to the Olive. But it is possible that the Olive here refers to the Mount of Olives, just outside the walls of the City of Jerusalem (see n. 5038 to Iii. 2), for this is the scene in the Gospel story (Matt. xxiv. 3-4) of Christ's description of the Judgment to come.
Piktal Quran Translation
By the fig and the olive,